저 사람들: Những người kia
Chi Tiết:
Dưới đây là từ “저 사람들” với đầy đủ nghĩa, cách phát âm, và ví dụ:
1. 저 사람들 (jeo sa-ram-deul) – Những người kia
🔹 Nghĩa: Dùng để chỉ một nhóm người ở xa so với người nói và người nghe.
🔹 Cách phát âm: jeo sa-ram-deul
🔹 Ví dụ:
- 저 사람들은 누구야? (jeo sa-ram-deu-reun nu-gu-ya?)
→ Những người kia là ai? - 저 사람들 좀 봐! (jeo sa-ram-deul jom bwa!)
→ Nhìn những người kia kìa!
2. 저 분들 (jeo bun-deul) – Những vị kia (lịch sự hơn)
🔹 Nghĩa: Cách nói trang trọng hơn của “저 사람들”, dùng khi cần thể hiện sự tôn trọng.
🔹 Cách phát âm: jeo bun-deul
🔹 Ví dụ:
- 저 분들은 어디에서 오셨어요? (jeo bun-deu-reun eo-di-e-seo o-syeoss-eo-yo?)
→ Những vị kia đến từ đâu ạ? - 저 분들은 다 선생님이세요. (jeo bun-deu-reun da seon-saeng-nim-i-se-yo.)
→ Những vị kia đều là giáo viên.
Tóm lại:
✔ “저 사람들” – Cách nói thân mật, dùng khi chỉ một nhóm người ở xa.
✔ “저 분들” – Cách nói lịch sự, dùng khi nói về người lớn tuổi, cấp trên hoặc khách hàng.
😊 Nếu muốn nói một cách lịch sự, hãy dùng “저 분들” thay vì “저 사람들” nhé!
Meaning in English:
The Korean phrase "저 사람들" (jeo saramdeul) means "those people over there" in English. It refers to a group of people who are far away from both the speaker and the listener.
Example Sentences:
- 저 사람들은 누구예요? → Who are those people over there?
- 저 사람들 정말 즐거워 보이네요. → Those people over there look really happy.
- 저 사람들을 본 적이 있어요. → I have seen those people before.
More Polite Alternative:
- 저 분들 (jeo bundeul) → A more respectful way to say "those people over there" (used for elders or in formal speech).
- 저 분들은 우리 학교의 선생님들이십니다. → Those people over there are teachers at our school.