Đang tải quote...

저 사람들: Những người kia

Chi Tiết:

Dưới đây là từ “저 사람들” với đầy đủ nghĩa, cách phát âm, và ví dụ:

1. 저 사람들 (jeo sa-ram-deul) – Những người kia

🔹 Nghĩa: Dùng để chỉ một nhóm người ở xa so với người nói và người nghe.
🔹 Cách phát âm: jeo sa-ram-deul
🔹 Ví dụ:

  • 저 사람들은 누구야? (jeo sa-ram-deu-reun nu-gu-ya?)
    → Những người kia là ai?
  • 저 사람들 좀 봐! (jeo sa-ram-deul jom bwa!)
    → Nhìn những người kia kìa!

2. 저 분들 (jeo bun-deul) – Những vị kia (lịch sự hơn)

🔹 Nghĩa: Cách nói trang trọng hơn của “저 사람들”, dùng khi cần thể hiện sự tôn trọng.
🔹 Cách phát âm: jeo bun-deul
🔹 Ví dụ:

  • 저 분들은 어디에서 오셨어요? (jeo bun-deu-reun eo-di-e-seo o-syeoss-eo-yo?)
    → Những vị kia đến từ đâu ạ?
  • 저 분들은 다 선생님이세요. (jeo bun-deu-reun da seon-saeng-nim-i-se-yo.)
    → Những vị kia đều là giáo viên.

Tóm lại:

“저 사람들” – Cách nói thân mật, dùng khi chỉ một nhóm người ở xa.
“저 분들” – Cách nói lịch sự, dùng khi nói về người lớn tuổi, cấp trên hoặc khách hàng.

😊 Nếu muốn nói một cách lịch sự, hãy dùng “저 분들” thay vì “저 사람들” nhé!

Meaning in English:

The Korean phrase "저 사람들" (jeo saramdeul) means "those people over there" in English. It refers to a group of people who are far away from both the speaker and the listener.

Example Sentences:

  • 저 사람들은 누구예요? → Who are those people over there?
  • 저 사람들 정말 즐거워 보이네요. → Those people over there look really happy.
  • 저 사람들을 본 적이 있어요. → I have seen those people before.

More Polite Alternative:

  • 저 분들 (jeo bundeul) → A more respectful way to say "those people over there" (used for elders or in formal speech).
    • 저 분들은 우리 학교의 선생님들이십니다. → Those people over there are teachers at our school.