그분들: Những vị đó
Chi Tiết:
Dưới đây là từ “그 분들” với đầy đủ nghĩa, cách phát âm, và ví dụ:
1. 그 분들 (geu bun-deul) – Những vị đó
🔹 Nghĩa: Cách nói lịch sự của “그 사람들” (những người đó), dùng để thể hiện sự kính trọng khi nói về một nhóm người không có mặt ở đây.
🔹 Cách phát âm: geu bun-deul
🔹 Ví dụ:
- 그 분들은 누구세요? (geu bun-deu-reun nu-gu-se-yo?)
→ Những vị đó là ai ạ? - 그 분들은 이미 도착하셨어요. (geu bun-deu-reun i-mi do-chak-ha-syeoss-eo-yo.)
→ Những vị đó đã đến rồi ạ.
2. So sánh với “그 사람들”
| Cách nói | Thân mật | Lịch sự |
|---|---|---|
| “그 사람들” (geu sa-ram-deul) | Những người đó (bạn bè, người ngang hàng) | ❌ Không dùng cho người lớn tuổi, cấp trên |
| “그 분들” (geu bun-deul) | ❌ Không dùng trong ngữ cảnh thân mật | Những vị đó (kính trọng, lịch sự) |
Tóm lại:
✔ “그 사람들” → Dùng trong tình huống thân mật, bạn bè, người ngang hàng.
✔ “그 분들” → Dùng trong tình huống trang trọng, khi nói về người lớn tuổi, cấp trên hoặc khách hàng.
😊 Nếu muốn thể hiện sự tôn trọng, hãy dùng “그 분들” thay vì “그 사람들” nhé!
Meaning in English:
The Korean phrase "그 분들" (geu bundeul, 그 位들) is a polite and respectful way to say "those people" in English. It is used when referring to a group of people with respect, such as elders, teachers, or people in formal situations.
Example Sentences:
- 그 분들은 누구세요? → Who are those people? (polite)
- 그 분들은 우리 회사의 고객님들이세요. → Those people are our company’s customers.
- 나는 그 분들을 처음 봐요. → I am seeing those people for the first time.
Difference Between "그 사람들" and "그 분들":
- "그 사람들" → Neutral, informal (used in casual speech).
- "그 분들" → Polite and respectful (used for elders or in formal speech).