얼마나: Bao nhiêu
Chi Tiết:
얼마나 (eolmana) – “Bao nhiêu (mức độ)?”
🔹 Nghĩa: “얼마나” có nghĩa là “bao nhiêu?”, dùng để hỏi về mức độ, cường độ, thời gian hoặc khoảng cách.
🔹 Cách phát âm: eolmana (얼마나 → 발음: [얼마나])
🔹 Cách dùng: Thường đi kèm với tính từ, động từ hoặc trạng từ.
1. Cách dùng “얼마나” trong câu hỏi
1.1. Hỏi về mức độ, cường độ
- 이 일이 얼마나 어려워요? (I iri eolmana eoryeowo-yo?)
→ Công việc này khó bao nhiêu? - 한국어가 얼마나 어려워요? (Hangug-eoga eolmana eoryeowo-yo?)
→ Tiếng Hàn khó đến mức nào?
📌 “얼마나” thường đi với tính từ để hỏi mức độ của một đặc điểm.
1.2. Hỏi về thời gian
- 여기서 학교까지 얼마나 걸려요? (Yeogiseo hakgyokkaji eolmana geollyeoyo?)
→ Từ đây đến trường mất bao lâu? - 영화를 얼마나 봤어요? (Yeonghwareul eolmana bwasseoyo?)
→ Bạn đã xem phim được bao lâu rồi?
📌 “얼마나” có thể đi với động từ để hỏi về thời gian hoặc mức độ thực hiện một hành động.
1.3. Hỏi về khoảng cách, số lượng lớn
- 집에서 회사까지 얼마나 멀어요? (Jibeseo hoesakkaji eolmana meoreoyo?)
→ Từ nhà đến công ty xa bao nhiêu? - 얼마나 많이 먹었어요? (Eolmana mani meogeosseoyo?)
→ Bạn đã ăn nhiều đến mức nào?
📌 Dùng “얼마나” khi muốn hỏi về khoảng cách hoặc số lượng lớn (mang tính tương đối, không đếm chính xác).
2. Phân biệt “얼마나” với “얼마” và “몇”
Từ | Nghĩa | Khi nào dùng? | Ví dụ |
---|---|---|---|
얼마나 (eolmana) | Bao nhiêu (mức độ, thời gian)? | Hỏi mức độ, thời gian, khoảng cách | 얼마나 기다려야 해요? (Tôi phải đợi bao lâu?) |
얼마 (eolma) | Bao nhiêu (giá cả, số lượng không đếm được)? | Hỏi giá tiền hoặc số lượng lớn | 이거 얼마예요? (Cái này bao nhiêu tiền?) |
몇 (myeot) | Mấy, bao nhiêu (đếm được)? | Hỏi số lượng cụ thể | 몇 명이에요? (Có mấy người?) |
3. Một số cách dùng phổ biến
Dạng | Nghĩa | Ví dụ |
---|---|---|
얼마나 자주 | Bao nhiêu lần, thường xuyên thế nào? | 얼마나 자주 운동해요? (Eolmana jaju undonghaeyo?) → Bạn tập thể dục thường xuyên thế nào? |
얼마나 오래 | Bao lâu? | 한국에서 얼마나 오래 살았어요? (Hangugeseo eolmana orae sarasseoyo?) → Bạn đã sống ở Hàn Quốc bao lâu rồi? |
얼마나 멀어요? | Bao xa? | 집에서 회사까지 얼마나 멀어요? (Jibeseo hoesakkaji eolmana meoreoyo?) → Nhà bạn cách công ty bao xa? |
4. Tóm lại
✔ “얼마나” có nghĩa là “bao nhiêu?” khi hỏi về mức độ, thời gian, khoảng cách, cường độ.
✔ “얼마” hỏi về số lượng hoặc giá tiền, còn “몇” hỏi số lượng cụ thể.
✔ “얼마나” thường đi với tính từ hoặc động từ.
😊 Nếu bạn muốn hỏi “Bao lâu?”, “Bao xa?”, “Bao khó?”, hãy dùng “얼마나” nhé! 🚀
Meaning in English:
The Korean word "얼마나" (eolmana, 얼마나) means "how much" or "how long" in English. It is used to ask about degree, quantity, frequency, or duration.
🔹 How to Use "얼마나"
✅ Asking About Degree (How much / To what extent)- 이 영화가 얼마나 재미있어요? → How fun is this movie?
- 한국어가 얼마나 어려워요? → How difficult is Korean?
- 얼마나 행복해요? → How happy are you?
- 하루에 얼마나 자주 운동해요? → How often do you exercise in a day?
- 얼마나 많이 먹었어요? → How much did you eat?
- 여기서 학교까지 얼마나 걸려요? → How long does it take from here to school?
- 얼마나 기다려야 해요? → How long do I have to wait?
- 한국에서 얼마나 살았어요? → How long did you live in Korea?
- "얼마나 + adjective/adverb" → Asking about degree
- 한국어가 얼마나 어려워요? (How difficult is Korean?)
- "얼마나 + verb" → Asking about frequency or duration
- 얼마나 자주 운동해요? (How often do you exercise?)
- 얼마나 걸려요? (How long does it take?)
🔹 Common Expressions with "얼마나"
✅ Casual & Spoken Speech- 이 영화 얼마나 재밌어? → How fun is this movie?
- 얼마나 기다려야 돼? → How long do I have to wait?
- 얼마나 많이 먹었어? → How much did you eat?
- 서울에서 부산까지 가는 데 얼마나 걸려요? → How long does it take to go from Seoul to Busan?
- 하루에 얼마나 공부하세요? → How much do you study per day?
- 한국어가 얼마나 어렵나요? → How difficult is Korean?
🔹 Summary Table
Phrase | Meaning | Example |
---|---|---|
얼마나 오래 기다려야 해요? | How long do I have to wait? | 버스를 얼마나 오래 기다려야 해요? (How long do I have to wait for the bus?) |
얼마나 자주 운동해요? | How often do you exercise? | 일주일에 얼마나 자주 운동해요? (How often do you exercise per week?) |
한국어가 얼마나 어려워요? | How difficult is Korean? | 한국어가 얼마나 어려운지 몰라요. (You don’t know how difficult Korean is.) |
얼마나 걸려요? | How long does it take? | 여기서 학교까지 얼마나 걸려요? (How long does it take from here to school?) |
얼마나 행복해요? | How happy are you? | 요즘 얼마나 행복해요? (How happy are you these days?) |