저희: Chúng tôi
Chi Tiết:
Từ “저희” trong tiếng Hàn có nghĩa là “chúng tôi”, “chúng em” trong tiếng Việt, được dùng trong ngữ cảnh trang trọng hoặc khi nói một cách khiêm tốn.
Phân biệt “저희” và “우리”:
- “저희” → Dùng khi nói lịch sự, khiêm tốn, hoặc khi muốn thể hiện khoảng cách (ví dụ: “công ty chúng tôi”).
- “우리” → Dùng trong tình huống thân mật, có thể mang nghĩa “chúng ta” (bao gồm cả người nghe).
Ví dụ:
- 저희 회사는 IT 분야에서 일합니다. (Công ty chúng tôi làm việc trong lĩnh vực IT.) – Khiêm tốn, lịch sự
- 우리 가족은 4명이에요. (Gia đình chúng tôi có 4 người.) – Thân mật, tự nhiên
Meaning in English:
The Korean word "저희" (jeohui) means "we" or "our", and it is the formal or humble version of "우리" (uri).
Difference Between "저희" and "우리":
- "저희" → Formal and polite (used in respectful conversations, especially with strangers, elders, or in professional settings).
- "우리" → Informal and commonly used in casual speech with friends, family, or close people.
Example Sentences:
- 저희 가족은 서울에 살아요. → Our family lives in Seoul. (polite)
- 저희 회사에 방문해 주셔서 감사합니다. → Thank you for visiting our company. (formal)
- 저희도 같이 가겠습니다. → We will go together as well. (polite)